- Forum >
- Topic: Czech >
- "Jaký je mezi těmi stroji roz…
"Jaký je mezi těmi stroji rozdíl?"
Translation:What is the difference between the machines?
April 1, 2018
12 Comments
If I had gotten this translation from English to Czech, I probably would have written "co." But now, seeing that it's actually "jaký" that is used, I'm reminded of simple sentences earlier in the course such as "Jaká je Kateřina" and "Jaký je František (What is K or F like?). So I'll probably fix this construction in my head as "what is the difference (like) between X and Y." Hopefully, it will work...
dsarkarati
1263
Perhaps there are more than two machines. In that case, could you say, "What is the difference among those machines?" since "mezi" can be translated as "between" or "among"?
Possibly, I am not sure. See https://blog.oxforddictionaries.com/2015/06/29/grammar-myths-among-or-between/