"Voulez-vous du café ou le dessert ?"
Translation:Do you want coffee or the dessert?
To me "the dessert" implies there is only one dessert available.
For example one might say: "do you want [some] coffee or the chocolate cake?" but otherwise it would be "do you want [some] coffee or [a] dessert?"
In UK English, "pudding" is a synonym for "dessert".
"What's for pudding?"
"Do you want coffee or the pudding?"
So can pudding. That's my point! One of the definitions is literally "dessert", regardless of what type of dessert it is.
See definition #3 here:
This is true - English people use "pudding" in any situation Americans would use "dessert". The idea of "pudding" specifically meaning mousse or custard isn't a thing here.