"Je porte mon maillot de bain à la plage."
Translation:I wear my bathing suit at the beach.
28 CommentsThis discussion is locked.
1479
Swimsuit and bathing suit are the same thing in American English. "I wore my swimsuit to the beach." Needs to be accepted. July-6-2018
"Swim suit" "Swimming suit" Is there a difference? Both should be allowed.
For those whose mother tongue is not English; I often wonder what they visualise when they see things like "bathing suit" or "costume". Do images of: jackets, ties, big red clown noses, cufflinks, oversized shoes, and the like fill their minds? And then they get to watch us argue about which one of our absurdities is Best... (ut oh, i promised myself I wasn't going to do Duolingo after 3am, anymore)...
373
Please add Swimming Costume. I'll never remember bathing suit. (Do you wear a tie with it?)
531
Is there a more compact French term for bathing suit, the equivalent of Australian terms such as BATHERS or SWIMMERS or TOGS?
30
So how would one say "I am carrying/bringing my bathing suit to the beach"? You know, you'll not wear it on public transport to the beach, but change into once there?