"Le ciel est couvert."

Translation:The sky is overcast.

April 2, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/KittyCorky

My understanding is that "couvert" means "overcast." The English translation sounds very unnatural with the translation as "covered."

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/Ronnie380928

Overcast or cloudy would make sensible translations for me. 'Couvert' is accepted as cloudy elsewhere.

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/Alora627483

The sky is overcast, is now accepted as correct.

June 22, 2018

https://www.duolingo.com/leHibouDeLaMer

what's wrong with "The sky is overcast"?

April 14, 2018

https://www.duolingo.com/Anneduol1ngo

I don't think anything is wrong with it. It's what I put and I was marked wrong. I was so sure I reported it. the bit that was underlined as incorrect was the 'cast' of overcast.

April 19, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.