Surely this should accept hot as well? Jackets can get hot too... although it'd be a strange sentence
Jackets is plural so why wouldn't "Which one of these jackets are warm" not be accepted?
Because it is asking which 'one' of them is warm, and 'one' is singular. "Laquelle" is singular (which is why it is "est" chaud)
I have the same question: why is "Which one of these jackets is warm?" not allowed?
"Which one of these jackets is warm ?" - has been marked as correct..!! May be Duolingo have now corrected it.
No, as I understand it:
Laquelle = which ONE, ie singular
Laquelles = which (oneS), ie plural...
...and then the entire sentence would need to be pluralised as follows:
'Laquelles de ces vestes sont chaudes?' (Which of these jackets are warm? As opposed to 'Which (ONE) of these jackets IS warm?')
Another vote for "which one." There seem to be a lot of these glitches since the program format got changed. Time to do some reviewing.
Which ONE of these jackets seems ‘general’ reply. Are we all wrong? Otherwise why not: “Quelle” de ces vestes est chaude. Thank you
None of the jackets is hot, or warm. The question seeks to find out which jacket will keep you warm, and not whether the jacket itself is warm or hot.
"laquelle" = singular, so looking for 1 item, so use "is". To inquire for all warm jackets, use "Lesquelles de ces vestes sont chaudes" , plural form, to give you "Which ones of these jackets are Warm". Please correct if wrong.
Shouldn't the English be "which of these jackets are warm"? Using "is" there seems wrong with the plural "jackets"
Same comment: it seems that "which one" should also be accepted. Duo appears to be going for the narrowest interpretation possible!
I think many of us think them as fairly interchangeable terms huh? Me too. A quick search suggests that:
jacket - waist or hip length (and think also sports jacket/blazer)
coat - longer, possibly thigh length and/or thicker
jacket - veste (implying that more trim, less thick item)
coat - manteau