"Un esprit intelligent a toujours des doutes."

Translation:An intelligent mind always has doubts.

April 2, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Kautzmeister

Not complaining, but posing the question, would this be a valid translation: "An intelligent mind questions everything."

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TommyTrude1

It means the same, but you also change the sentence. The french translation of your sentence would be "Un esprit intelligent questionne tout."

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EdelFerry

I would say "An intelligent mind always has its doubts"

April 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/7ah

That's what I put

May 7, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.