1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "You open the books."

"You open the books."

Tłumaczenie:Otwieracie książki.

April 20, 2014

31 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/ChantalSim1

Lektor wymawia "books" tak, że brzmi to jak "box"


https://www.duolingo.com/profile/KrzysztofK827319

nawet przy wolnej wymowie słychać wyraźnie BOX


https://www.duolingo.com/profile/karoxitsme

Tez napisalam box ...


https://www.duolingo.com/profile/Odraj

Lektor wymawia poprawnie, problem w tym, że to amerykańska wersja. Wymowa i budowa zdań odbiega daleko od brytyjskiej wersji.


https://www.duolingo.com/profile/Daryjusz

Też usłyszałem "otwierasz pudełko"


https://www.duolingo.com/profile/Cynamoon1

racja ,,book'' i ,,box'' brzmi tak samo ;(


https://www.duolingo.com/profile/Lucja199530

Lektor źle wymawia books.


https://www.duolingo.com/profile/IwonnaSygu

Właśnie ja się uczylam że wymawia się buks anie boks. I co jest poprawne?


https://www.duolingo.com/profile/jarski3

Przylaczam sie do opini poprzednikow na temat slabego lektora. Wsluchiwalem sie 3x przed tym zanim wybralem box a nie books.


https://www.duolingo.com/profile/mordziatym

You - ty. Czyli tłumaczenie to ty otwierasz książkę, ale to powinno być w p.c. Dla czego otwarcie a nie otwierasz???


https://www.duolingo.com/profile/Ziolo-44

Na moje to: otwórzcie książki- powinno być


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

Tak, powinno, ale nie tryb rozkazujący, tylko oznajmujący:

Czasem trzeba pomyśleć czy tłumaczy się słowa, czy treść zdania. YOU może dotyczyć odmiany czasownika w drugiej osobie liczby pojedynczej (otwierasz) lub liczby mnogiej (otwieracie), co zależy od kontekstu zdania.

Jedna osoba na ogół otwiera jedną (swoją) książkę, to znaczy że książki są otwierane przez kilka osób, gdzie każda osoba otwiera swoją książkę:

YOU OPEN the book - OTWIERASZ książkę
YOU OPEN the books - OTWIERACIE książki


https://www.duolingo.com/profile/Romek2835

To jak bedzie tryb rozkazujący?


https://www.duolingo.com/profile/Romek2835

Open the books?


https://www.duolingo.com/profile/MilesRat

Otwórzcie książki-Open the books Otwieracie książki-You open the books


https://www.duolingo.com/profile/usiusiusiu

Nawet moja żona po filologii angielskiej zrobiła wielkie oczy jaj jej to puściłem... BOX!


https://www.duolingo.com/profile/Krystyna165468

Wyraźnie słychać ..box...!!


https://www.duolingo.com/profile/bogumilakucba

Forma you dotyczy też ty jak i wy


https://www.duolingo.com/profile/PureTech

Duolingo musi się zdecydować czy oczekuje słowa "box" czy też "books". Ćwiczenie wymaga poprawy z uwagi na błędna wymowę.


https://www.duolingo.com/profile/alexandra299760

Najpierw jak mówi słychać box


https://www.duolingo.com/profile/Karo3325

Też słyszę box a nie books bo brzmi dokładnie tak samo


https://www.duolingo.com/profile/IzaGrdzka

Books brzmi jak box


https://www.duolingo.com/profile/MrWaski

To musi być books, bo słówka box jeszcze nas nie uczyli... :D


https://www.duolingo.com/profile/jola1965

Uczono mnie w szkole że book-wymawia się buk a books-wymawia się buks


https://www.duolingo.com/profile/Basia541973

jak to odroznic w wymowie?????


https://www.duolingo.com/profile/CzarnyJedz

Słuchałam kilka razy, za każdym jest "a books", a nie "the books"!


https://www.duolingo.com/profile/Boosheedo

I znowu to samo, wyraźnie powiedziała box :/ kolejny atak na serduszka w wykonaniu DUO, dzieki.


https://www.duolingo.com/profile/Boosheedo

Box:/ źle wymawia.

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.