Translation:What does an otaku like to do?
Otaku is a term that was imported from Japan. My understanding is that it's the kind of person that stays in a lot and watches a lot of cartoons.
Yeah, that's clear from the context after you finish the lesson. The point is that you can't learn the meaning of the Chinese word if no one knows the meaning of the "English" translation. If it were a a transliteration from Chinese to English (e.g. youtiao) that would be one thing, but neither English-speakers nor Chinese speakers say "otaku."
I appreciate your concern, but "otaku" does have a solid foothold as a loanword in English, especially in "netslang". I think it's a little tricky here when they are translating niche Chinese terms into the equivalent niche English terms.
Actually that's partially correct. English speaking Asians commonly use both the Chinese term "宅男/宅女" and the English term borrowed from Japanese, "Otaku".
An otaku doesn't have to stay in a lot and doesn't have to watch cartoons. It's basically anybody who's deeply into any kind of interest or hobby. They should have gone with nerd or geek or maybe even boffin.
In English I guess otaku tends to be used for people who are specifically into Japanese influenced hobbies and interests.
It can be any interest. When I first learned this word the main interest was computers and electronics and at the time the word came into English one of the most famous quirky kinds of otaku was the trainspotter. But they can be into anything. Could be a photography or blacksmithing or whatever.
Another exercise in this lesson accepts "nerd" as a translation for "宅男"; it should be accepted here for consistency.
Yes, nerd or geek are the closest English equivalents for both 宅男/宅女 and the Japanese otaku. While otaku has been picked up by a certain segment of the English speaking population it's far from being widespread.
Yeah, I thought myself pretty knowledgeable in such things, and I'd never heard the term before.
Shouldn't it accept the sentence in plural as well? What do otakus like to do?
Otaku is not an English word. Since this is a Chinese course why not just use the Chinese term zhainan.
"Otaku" came from Japanese, "course" came from French. Big deal. They're both English now too. Anyway I agree they shouldn't use the word "otaku" here, they should use "nerd" or "geek".
Just call them anime nerds. Or japanimation if youre feeling less PC. No english speaker who isnt at some level an otaku would use or even know the word otaku.