https://www.duolingo.com/VeraSabada

Курс испанского / вопрос к модератором/ vosotros

VeraSabada
  • 25
  • 23
  • 289

Всем доброго времени суток!

с не очень давних пор, но весьма интенсивно занимаюсь на Дуолинго испанским, и нахожу эту программу прекрасным подспорьем классическим скучным самоучителям (которые, правда, совсем скинуть со счетов нельзя).

меня удивляет в программе следующая деталь: почему-то совершенно не встречаются фразы с местоимением vosotros, которое всё же в испанском, как мне кажется, является довольно употребительным. вследствие этого невозможно тренироваться в запоминании глагольных спряжений этого местоимения.

имеется ли для этого особая причина? может быть, просто недоработка?

всего доброго и большое спасибо! Вера

8 месяцев назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/natalia70606

Здесь произношение и грамматика латиноамериканского испанского, в котором вместо vosotros (as) используют Ustedes с соответствующими глагольными окончаниями. Он похож на язык Испании, но без шепелявости на ce-.zo., и попроще на одну группу окончаний. А в Уругвае и Аргентине еще вместо tu eres будет vos sos , вместо tienes - tenEs, yo произносится как Шо, pollo как пошо. В разных странах много нюансов в употреблении слов, от разных названий одинаковых предметов вплоть до глаголов, весьма употребительных в одних местах и имеющих неприличный смысл в других. Например, в Панаме gafas - только очки от солнца, а очки с диоптриями - lentes, как и линзы. Есть и пить - tomar, а брать - coger, который в ряде стран глагол нецензурный. Почитайте сайты о варантах испанского.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/VeraSabada
VeraSabada
  • 25
  • 23
  • 289

Наталия, спасибо за комментарий.

Собственно говоря, погуляв по форуму и почитав темы, я быстро догадалась о причине этой недоработки. О том, что в Дуолинго имеется латиноамериканский вариант испанского я поняла и раньше, и о различиях тоже кое-что слышала.

Тем не менее, именно это мне кажется большой недоработкой, т.к. из языка выброшен целый кусок грамматики, и это несерьёзно.

Произношение, значения некоторых слов и т.д. это все детали, которые при надобности можно легко освоить. Но кроить вот так грамматику, это мне кажется как-то легкомысленно...

Естественно, лично для меня интереснее именно классический испанский, т.к. до Испании нам рукой подать (3 часа на машине до границы), а до Латинской Америки как до луны...

Но и вообще, имхо всегда лучше начинать именно с классического варианта любого языка (британского английского, французского, на котором говорят во Франции, а не где-то в Квебеке), а потом уже изучать всевозможные ответвления, коими для испанского являются его латиноамериканские варианты.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/natalia70606

Я живу в Панаме, отсюда Испания кажется задворками мира. В Латинской Америке слово Америка означает именно Латинскую Америку, а США называют Norteamerica или Estados Unidos. Население ЛА 570 млн чел., а Испании 46 млн. К тому же добрая часть юга США тоже испаноговорящие, в Штатах все надписи продублированы на испанском. Разработчики Дуолинго не из России и с глобальным мышлением, они мир видят в другом масштабе и аспектах. Я - жертва преподавания языка в советское время, закончила МИДовские курсы, много читала, но в уме до сих пор перевожу, язык чужой. Мы учили английский, на котором была написана литература вековой давности. В мед. институте была латынь, может, поэтому через 8 месяцев изучения испанского он как будто еще одна часть родного языка., да и по-русски говорить не с кем. Смотрите сериалы и слушайте радио, по себе знаю: чтобы говорить - надо говорить, чтобы понимать - надо слушать. Свою активную разговорную лексику лучше нарабатывать пусть на упрощенном, но живом материале. Вежливое Ustedes вполне заменяет обычное "вы", не ошибетесь, а услышав фразу с vosotros - всегда поймете. Успехов!

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

В курсе при переводе на испанский любого предложения с местоимением "вы" принимаются также vosotr@s с соответствующими формами глагола. Тренируйтесь сколько угодно.

А ещё спряжение глаголов можно тренировать в других местах, например, здесь https://www.spaleon.com
Только и там vosotros надо включить отдельно. По умолчанию предлагаются тренировки без него.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 437

Пр Вашей подсказке, нашел эту тему. В немецком языке есть два вы - вы и ВЫ, ihr und Sie, в официальной переписке используется только Sie, и никак иначе, что в единственном, что во множественном числе. А вот зачем испанцам аж три вы - usted, vosotros и ustedes - для меня загадка. Это неудобно, имхо. причем самая "неудобная" форма это ustedes, уважительное Вы, множественного числа. А почему в Дуо именно выбрали именно ustedes? И если уж есть эта тема и если это не очень большая наглость с моей стороны, не могли бы вы дать тут окончания для vosotros, во всех временах. Вы будете смеяться, но я не знаю названий испанских времен, и для себя нарек их сходными названиями, из других языков) Так что у меня есть Пассэ Комозэ, и т.д , в испанском языке.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

То, что какая-то форма неудобна именно вам, не значит, что она всем неудобна. Мне, например, ihr и vosotros кажутся излишними :)

Vosotros используют в Испании, и то, по-моему, не во всей. А ustedes и формально, и неформально - во всём остальном мире. То есть примерно в 10 раз больше. В Дуо даётся испанский Латинской Америки, что естественно, ведь Луис из Гватемалы, да и целевой аудиторией изначально была Америка. Два самых первых курса здесь были американский английский для латиноамериканцев и наоборот. Остальные деревья делались с тех двух. И любой курс Дуолинго первым выпускается с английского, а потом уже готовое дерево выдается для перевода на другие языки. Мы можем менять некоторые предложения (без фанатизма, потому что баги никто не отменял и удалённые предложения то в призраков превращаются, то ещё чего нехорошее делают), но мы не можем менять слова в дереве, и все предложения должны быть составлены только из этих слов. А слов vosotros и vosotras там нет.

Все окончания? Всех глаголов? Во всех временах? Это не то чтобы наглость, но я просто не готова сейчас для вас это всё откуда-то сюда копировать. Да и смысла не вижу.

Берёте три правильных глагола: hablAR, comER и vivIR. И смотрите их спряжение во всех временах вот здесь, например:
http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol-verbo-hablar.html
Так будут спрягаться все правильные глаголы с окончаниями -ar, -er, -ir (правда правильных -ir глаголов очень мало).
Потом можете ещё неправильные и отклоняющиеся глаголы посмотреть.
¡Buena suerte!

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 437

Gracias! Buena suerte!

8 месяцев назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.