https://www.duolingo.com/profile/Ian259529

"in today's world"

What is the German translation for "in today's world"? Google translate says - "in der heutigen Welt - but since "Welt" is feminine why is it not "in der heutiger Welt"?

April 3, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AHA3006

"In der heutigen Welt" is correct. As a native speaker of German I'm not sure about the rule, but I assume a feminine noun in dative case with a definitive articles ends on -en.

An alternative translation would be "In der Welt von heute" - no adjective declension needed :)

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/garpike

This post might be enlightening.

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Paralars1

The feminine forms are heutige, heutige, heutigen, heutigen. Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv, respectively.

After prepositions indicating position you use Dativ.

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ian259529

OK, thank you for that - it is dative. Clearly the website I used to check it is wrong as it gives the feminine cases as heutige, heutige, heutiger, heutiger. https://www.verbformen.com/declension/adjectives/?w=heutig

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ian259529

But also, I'm not all that clear that "in today's world" is a "position" in the true sense of the word "position" - to me it is more like "a time"?

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ian259529

Further research reveals there are "strong declensions" (adjective on its own), weak declensions (adjective after the definite articles, der , die das, and others), and mixed declensions (adjective after the indefinite articles, ein(e) and others like mein(e) and kein(e). Who said German is not complicated?

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Paralars1

yep, adjectives are complicated. But most of the time you use the weak declension, or the mixed declension, which is very similar.

April 3, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.