"Tu t'assieds sur la table."
Translation:You are sitting down on the table.
15 CommentsThis discussion is locked.
21
"sur la table" does mean "on the table"; "at the table" would be "à la table" or "à table".
1065
Well... I had written 'at the table' before it struck me that 'on the table' might have been the intended meaning in this instance. I have sat on tables for one reason or another - apart from eating!
265
While "tu t'assieds" is the correct way to say it (it's called the "formes en ie et ey de 'asseoir'") oi is the more common way. Here's a quote from the Bescherelle: "Dans un usage soigné, les formes en ie et en ey sont préférables aux formes en oi. Mais, au figuré, ces formes en oi s'imposent : 'Ces élections assoiraient son pouvoir.'"
I hope that helps!
2176
I understand sitting AT the table is a more common situation but the sentence means ON the table which is certainly possible and reasonable. But shouldn’t « You sit down on the table / You sit on the table » be accepted ?
2034
The translation is literally correct but no one "sits on the table to eat" but we do "sit at the table to eat".
567
What you say is true. However, the French sentence says nothing about why the person is sitting down.