1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "La femme mange du fromage."

"La femme mange du fromage."

Traducción:La mujer come queso.

April 20, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/elaorellana

La mujer come el queso ... no creo que este malo no se porque igual me la tomaron mal


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Porque no hay artículo determinado (el) en el ejercicio sino uno partitivo.

Mira este link.


https://www.duolingo.com/profile/Eliot184274

La verdad es que ese EL sobra para elaorellana


https://www.duolingo.com/profile/Eugenia188305

La primera me lo contó como mal y en la segunda puse lo mismo y me lo contó como bien :-(


https://www.duolingo.com/profile/RehabWOlf

¿Por que estaria mal; "La mujer se come el queso"?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Mira la respuesta al comentario de elaorellana.


https://www.duolingo.com/profile/AgusBusc

¿En qué ocasión se usa el du; de; da (para qué tipo de palabras)?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Creo que te refieres a esto:


https://www.duolingo.com/profile/Jorge825098

Es mas dulce decir dama que mujer


https://www.duolingo.com/profile/Jorge825098

Es mejor decir dama que mujer


https://www.duolingo.com/profile/GabyHernnd6

no entiendo las diferencias entre "du", "de", "de le", "de la" "de l'", etc...


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Mira el link en la respuesta al único comentario que tiene este ejercicio.

Lee los comentarios antes de publicar el tuyo por favor.


https://www.duolingo.com/profile/aazf0110

"Du" podría entenderse como "del", la mujer come del queso.


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

No en este caso, el significado de preposición + artículo lo adquiere cuando se habla de posesión, en este caso es un artículo partitivo.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.