"Tu ne sais plus qui c'est ?"

Translation:You don't know who he is anymore?

April 3, 2018



You have become too pedantic 'you don't know anymore who he is' would also be acceptable in everyday conversation

April 15, 2018


you don't know any more who it is... is not accepted...but you no longer know who it is..... is accepted? what is the difference?

June 16, 2018


Agree with you. I also put:you do not know anymore who he is and was marked wrong but I do not understand why

December 23, 2018


I submitted "You no longer know who it is?" (which makes zero sense to me) and it was accepted.

May 14, 2018


I submitted "Do you not know who this is anymore?" and got it totally wrong. :/

May 22, 2018


My variant on your answer was "You don't know anymore who this is"

October 16, 2018


I wrote that and it was not accepted@

August 2, 2018


Well, I thought she said, 'Tu ne sais plus qu'il sait' I wonder if that would really sound any different? Context is all!

May 10, 2018


Similarly, I heard "Tu ne sais plus qui sait."

June 15, 2018


In that case, you would hear the l of il as well.

June 9, 2018


You only understand it when you see the correct answer; the 'ne' sounded like 'une' or something when I slowed the speech down :(

Maybe I'm just bad at listening, but who knows?

April 3, 2018


With more exposure, you'll hear it correctly. I don't hear it like that at all.

October 27, 2018


Hi Jeffrey, Beautiful dog!!

January 24, 2019


How do we know its he ? And not " who she is anymore"

April 11, 2018


Could be either.

June 9, 2018


Yes, she is accepted.

June 24, 2018


tu ne sais plus qui sait not accepted, and no way to report it.

c'est and sait sound the same, and my sentence makes sense.

October 27, 2018


How can I hear the difference between c'est and sais/sait. I realize context would help but only if I'm able to get the correct words so it makes sense. I am struggling with this.

January 24, 2019


It is my understanding that there is NO difference in pronunciation. Or if there is, it varies by region. At least c'est is never preceded by a subject (je c'est, tu c'est...) As it just makes no sense. C'est already contains the subject. You WILL hear sais/sait preceded by a subject.

January 24, 2019


"You don't know who he is anymore" was marked incorrect, but it was also duo's "preferred" answer. Super odd... reported...

February 24, 2019


This is a statement not a question surely

June 18, 2018


sais plus im different sentences, are taken, one as anymore, and the other as either. darn

August 10, 2018


I answered "You do not know who it is anymore? but they insisted on "he is". Seems the same to me.

August 26, 2018


Why does this sentence use savoir instead of connaƮtre? "Tu ne connais plus qui c'est."

August 28, 2018


The sentence is not about knowing the person, which would require the verb connaƮtre; it's about not knowing the FACT of who he is, which requires the verb savoir.

August 28, 2018


Shouldn't "You don't know anymore who this is?" be accepted?

September 1, 2018


"You know longer know who THAT is?" ought to be accepted

September 14, 2018


What's wrong with "You don't know what it is anymore"? How would you otherwise express this meaning?

December 5, 2018


Tu ne sais plus que c'est.

December 5, 2018


I welcome a native to prove me wrong, but I believe you are incorrect. "Tu ne sais plus que c'est" means something more like "You no longer know that it is." I think the answer to MagneLangd's question is something closer to "Tu ne sais plus ce que c'est/il est."

December 6, 2018


I think you're right!

December 6, 2018


Anymore verses no longer. This ne...plus thing is driving me crazy! How do I figure out which way the duo owl wants it?

December 6, 2018


don't you know any more who it is? what is wrong?

December 9, 2018


Is there a teason "c'est" must refer to he/she in this sentence and cannot be "this". You dont know who this is anymore.

December 24, 2018


I sure am glad we're learning such useful sentences.

January 27, 2019


"Do you know anymore who he is?" was not accepted, but it means exactly the same thing as "You don't know who he is anymore?"

February 9, 2019


They request similar information but in different ways. The former is posed generally or positively, the second negatively (and you'd probably only ask it out of a bit of surprise if your listener indicated he wasn't familiar with the person in question)

February 9, 2019


Merci. There does seem to be a subtle difference.

February 9, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.