"I love my whole family."

Traducción:Yo amo a toda mi familia.

March 22, 2013

76 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/Cvanita

creo que la pronunciación debería ser más clara a veces no se entiende nada

April 22, 2013

https://www.duolingo.com/jheronimo

Yo escuche 20 veces "I love my HOW family". no en esta página que si es claro el Whole.

June 22, 2013

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Suenan a penas un poco parecido. Pero pensá siempre en el sentido antes de colocar una palabra, si fuera how ¿tendría sentido la frase?... No tanto... entonces tratá de pensar qué palabra suena similar y tiene más sentido... Nadie te apura, podés pensar hasta por horas y repetir el audio muchas veces, por suerte Duolingo no tiene cronómetro obligatorio. Yo a veces lo repito muchas veces para estar segura.

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/obdmt

totalmente de acuerdo contigo

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/gilberto10071960

estoy de acuerdo contigo

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/JuanBurgos2

Yo lo que entendí fue "I love my old family"

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/danielalopez2000

La pronunciación de "old" es diferente: [ould]. Mientras que la de whole es algo así como: [jōl]

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/WeberGer

Yo coloque Whole, porque tenia mas sentido que colocarle how

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/gaby.gonza5

Yo mas bien escuche Own, cosa que seria Amo a mi propia familia. No cacho ni una

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/YCGero

AJAJAJA IGUAL ESCUCHE Y ESCUCHE Y ENTENDI I LOVE MY HOW FAMILY Y SIEMPRE PENSE QUE NO TENIA SENTIDO LA ORACION Y TERMINE POR ESCRIBIRLA ASI JAJAJA

December 11, 2013

https://www.duolingo.com/yeison.per

Esta palabra tiene una pronunciacion bastante igual a HOW (como) por eso hay que ponerle bastante atencion al contexto para saber que es lo que nos quiere hacer entender...

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/mastindog

Osea tienen la misma pronunciación. Eso depende en el contexto.

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/maggiani_adrian

yo dude tanto q termine poniendo my hell family

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/StuardRome

Lol

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/CindyPiund

Pero como vas a colocar una palabra que no tiene sentido en la oración... tienes que razonar un poco... ^-^

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/brayanrush

El how suena como "hao" simplemete date cuenta por la pregunta "how many?" El audio esta bien, el chiste es que vallamos aprendiendo los diferentes sonidos de las palabras.

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/Jacqueline1149

Igualmente yo

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/aidegil

era escuchar y traducir lo escrito, coloque "amo a toda mi familia" y me salio ok

May 28, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Exacto...

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/DkSHeRo

Creí que decía "I love my all family"

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/Salvador_JS

Yo entendí: I love my hole family. Xd

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/Loper_Perlogini

yo amo mi familia agujero?????????????????????????

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/Yumi.V

También se puede decir así, pero creo que tiene otro orden, en ese caso el "all" va antes del "my"... o algo así.

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/ALeZG

A mi me tocó traducir "I love my whole family". Cuando escucho toda la oración entiendo "I love my ALL family", pero cuando toco sólo la palabra "whole" la pronunciación sí se entiende. A propósito cuál es la diferencia entre "all" y "whole", gracias.

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/buenaventura32

Creo que all es para incontables y whole para contables ..

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/renzo.vent

Cuando poner "all" y "whole" alguien me explica porfavor...

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/bravosalomon1960

Amo mi familia entera. es valido?

May 28, 2013

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Es lo mismo porque tienen exactamente el mismo significado. Whole es entero, todo.

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/lostpenofficial

Entendi ñ.ñ

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/Michael_Hiroya

Sí, yo puse eso y salió correcto.

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/Michael_Hiroya

mi duda era si lo correcto debía ser: amo A mi familia. pero tal como lo pones, fué acertado.

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/aperezn01

Excelente curso...!!! Todo Ok

December 9, 2013

https://www.duolingo.com/Loper_Perlogini

muy cierto,pero,¿porque la gente (y me incluyo) solo se queja en las discuciones???digo,por que duolingo es una opcion util,comoda y rapida de aprender ingles,y encima,gratis.

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/parconada

Y "me encanta toda mi familia" tampoco?

April 5, 2013

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Encantar tiene otro sentido, si bien puede traducirse con el verbo to love, tiene más relación con decir que algo te gusta mucho, como un helado, una película, un deporte, una característica de algo. No es tanto para hablar sobre cariño, aunque puedas decirle a otra persona que te encanta, porque es como que te gustan muchos de sus aspectos, es algo más superficial, no implica tanto cariño como amar o querer.Tu traducción podría traducirse como I like so much my whole family.

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/IETBAtotalk

Yo también opino que "me encanta" debería ser una respuesta correcta. La frase carece de contexto y no hay porqué asumir que está hablando de "amor". A un adulto le puede gustar su familia o sentirse a disgusto con el comportamiento de alguno de sus integrantes. No es una frase imposible, me temo.

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/frascojones

SI DIGO "QUIERO A TODA MI FAMILIA " SERÁ LO MISMO QUE SI DIGO "YO QUIERO A TODA MI FAMILIA " PUESTO QUE LAS DOS FRASES SE DICEN EN PRIMERA PERSONA.

June 9, 2013

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Sí, las dos son válidas, las acepta.

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/maria.e.al2

Si esta bien pronunciado whole sería Joll

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/AnaMariaRegalado

la pronunciacion no es muy clara por mas que la pongo despacio hay palabras que no se entiende

November 12, 2013

https://www.duolingo.com/mar.gilabert

me gusta mi familia entera

January 29, 2014

https://www.duolingo.com/underdunk

tambien podria traducirse como "me encanta toda mi familia"

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/alvarojortiz

la verdad que yo tampoco entendi la pronunciacion de whole

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/Thewitchroolz

Busque la pronunciación de whole en muchas paginas y es bastante compleja. en el link a continuación queda claro. http://dictionary.cambridge.org/es/pronunciation/britanico/whole

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/atencia78

Yo escuche how

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/irouton

"me encanta mi familia entera" me da la por mala...

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/DavidFernn1

"Amo a mi entera familia" DEBIO SER ACEPTADO

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/MarielTorr2

Sí. Yo puse : Amo a toda mi familia. Y salió acertada. Excelente curso. Gracias!! .Dios los bendiga!

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/pgjofre

La pronunciación sería algo así: whole = hool How = hau Cuando se pronuncian suenan muy diferentes

November 5, 2014

https://www.duolingo.com/Augustocy

La diferencia es muy clara entre how (jao) y whole (joll)..

December 7, 2014

https://www.duolingo.com/Albe30

Pero también podría ser... I love my all family ¿Quien me explica si también puede ser así?

December 15, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

En ese caso sería "I love all my family". "All" se utiliza antes de las cosas.

December 16, 2014

https://www.duolingo.com/RonnyBernal

¿ whole o all ? ayuda

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/Sysima126

La verdad es cierto lo que dice yumi, las lecciones no son cronometrizadas, tenemos tiempo de escuchar los audios y analizarlos comparando las palabras que a lo largo hemos aprendido. Así como por ejemplo, una leccion que el audio decia "The sum" y la verdad yo escuchaba the sun, the son, the song, the... se imaginarán xD. Pero es cuestión de afinar el oído con la práctica y prestar bastante atentención al contexto de la oración. Sólo mi opinión :)

April 12, 2016

https://www.duolingo.com/Duomail

"love" es tambien "encantar" o "adorar".
Vean http://en.wiktionary.org/wiki/love#Translations_2 y clic para mostrar en el significado "be strongly inclined towards doing".
Sólo este significado se usa cuando se refiere, como dice alli "be strongly inclined towards doing...", a una acción ej: "me encanta caminar" "I love walking" y que no quedaría tan bien con el sentido de esta frase. . Pero tal vez...

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/mary7933

I love my all family?? porque no??

October 24, 2013

https://www.duolingo.com/Monica.KM0

Para mi la respuesta más sencilla es: all se emplea para sustantivos incontables mientras q whole para los contables. Yo puedo contar a los miembros de mi familia por eso es my whole family. Mientras q toda el agua es un sustantivo incontable por tanto sería all the water.

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/Loper_Perlogini

ademas ,en ese caso seria"all my water",y no"my all water"

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/Loper_Perlogini

a la explicacion le faltaba eso ,pero el resto esta bien.

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/gaby.gonza5

Oooh... ahora todo tiene sentido, gracias.

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/mary7933

En serio a gracias lo tendre presente... :-)

May 1, 2014

https://www.duolingo.com/jorgemBenjumea

Gracias ;)

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/Thewitchroolz

Muy buena explicación, gracias

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/whay3

Muchas gracias por la explicación

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/cristian08092001

Cual es la diferencia que hay entre all y whole.

Alguien que me aclare please

April 27, 2015

https://www.duolingo.com/uHV4

El sonido es (joul) pero ¿porque no usar all?

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/HctorEsteb3

puse: me encanta toda mi familia y no me lo dio por buena ¿por qué?

February 8, 2016

https://www.duolingo.com/Lisa55144

se puede decir tambien "quiero" a toda mi familia?

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/IntiJose

por que se usa WHOLE y no ALL?

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/82353638292029

No pues esa pronunciacion es del diablo :v

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/jonathan_g_c

me encanta mi familia entera

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/rwa1983

es un error en la pronunciacion "whole" 258 comentarios merece una revision No?

December 28, 2016

https://www.duolingo.com/Tom873317

La escuché diez veces, oigo solo "whole". "All" and "how" tienen diferentes sonidos vocalicos. Qué mas podría ser?

January 8, 2017

https://www.duolingo.com/pablo.pablete

¿Y por qué no puede ser "Me encanta toda mi familia". Me lo dió fallo.

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/Ezequiel695564

Yo lo que entendi fue yo amo a mi familia no yo amo a TODA mi familia :-

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/mramirez.01

No debería estar escrito: "I love whole my family"? No entiendo porque el "my" va primero que "whole"

January 19, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.