Translation:I have three children.
we have to use liang instead of "er" for quantities, is there an equivalent for 三? Or is 三个 good enough?
Yeah, I was wondering that too. Anybody know what this liang vs er is all about and if it is only applicable to 2 and not to other numbers?
Using a different word in place of a number (liang vs er) is ONLY for two. No other numbers
does the so-called "Zi" have to be there? i mistaken it for "bu".xchinese is tricky.
Yes, 孩子 means child or children. You can also say 小孩.