Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Gli ombrelli sono nel ristorante."

Traduction :Les parapluies sont dans le restaurant.

il y a 5 mois

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Tigaud1
Tigaud1
  • 23
  • 379

sont au restaurant ; l'utilisation de "au" au lieu de "dans le" n'implique pas que les parapluies y prennent un repas.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/TbEGnzwE

même remarque...

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Emanuele_Q

idem

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Jolle629900
Jolle629900
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 179

"les parapluies sont au restaurant" a exactement le même sens en français

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/sylvain106877

Je me suis fais avoir aussi. Peut-être que " au restaurant" se traduirait comme " al ristorante" . L'emploi de "nel" veut dire "in(+)il". Ce qui veut bien dire "dans".

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Jolle629900
Jolle629900
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 179

Exact, Sylvain, mais en français on dit plutôt "ils sont au restaurant" que "ils sont dans le restaurant"

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/sylvain106877

Les deux peuvent se dire. "Ils sont dans le restaurant" appuie sur la localisation de "ils". "Ils sont au restaurant" plus sur le fait de manger, boire, commander,payer,etc. propre à la fonction du restaurant.☺️

il y a 1 mois