- Fórum >
- Tópico: Italian >
- "Ma questa carta, almeno, l'a…
"Ma questa carta, almeno, l'avrai guardata?"
Tradução:Mas este papel, pelo menos, o terá olhado?
April 4, 2018
2 Comentários
Baguim1
85
A frase está com "l'avrai" e sendo assim a tradução mais correta não deveria ser "...pelo menos o terias..." ? Ou "pelo menos", terias, deveria ser igualmente aceite.
April 4, 2018