"En attendant mon collègue, je joue avec mon téléphone."

Translation:While waiting for my colleague, I play with my telephone.

April 4, 2018



Without "while" should be accepted.

April 4, 2018


Without "while" still not accepted. Duolingo has no learning mechanism., unfortunately!

October 3, 2018


why can't I write "i play on my phone"? I know its not the literal translation but thats how a decent chuck of people in english would say it

July 22, 2018


What's wrong with 'While awaiting my colleague . . .'

November 13, 2018


The word "awaiting" is also correct.

November 22, 2018


I am playing with my phone was rejected. Playing on my my phone would sound more natural, but I didnt like to try it, then marked wrong anyway!

October 3, 2018


Play on my phone should be accepted. It is the natural translation

December 18, 2018


Why can't i write "I play with my phone while waiting for my colleague." ?

April 23, 2019


It's pretty hopeless when try to catch up after the massive update that Duo failed to warn us about, to be forced to do a listening exercises when the sound has stopped half way through a lesson or test once again. Another heart lost when I skip the exercise! This problem has been raised over and over again and still Duo does nothing about it. I would have thought that sound is fairly fundamental to language learning.

April 25, 2019


I used the wrong word, unfortunately, with Duos new technique, I cannot see which word... This bugs noone else???

April 27, 2019


This should be "I will play with my telephone."

May 28, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.