Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Она чувствует себя превосходящей его."

Перевод:Ella se siente superior a él.

6 месяцев назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/Lyudmila62

А почему в данном случае прямое дополнение "a él" не дублируется перед глаголом дополнением lo? Другими словами, почему неверен перевод "ella se lo siente superior a él"?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 11

Здесь a él не прямое дополнение.

Прямое дополнение обозначает предмет, на который направлено действие, обозначенное сказуемым, выраженным переходным глаголом.

Действие, выраженное глаголом "чувствует себя" направлено на "неё", а не на "него".

Вот прямые дополнения:
Видит (кого?) его. - Lo ve (a él).
Любит (кого?) его. - Lo quiere (a él).
Пишет (что?) это. - Lo escribe.
Чувствует (что?) это. - Lo siente.
Чувствует, что превосходит (кого?) его. - Siente que lo supera a él.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Lyudmila62

Как это я умудрилась не поблагодарить вас за такой подробный ответ? Исправляю эту ошибку. Спасибо большое!

2 месяца назад