1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Questa è una penna o una mat…

"Questa è una penna o una matita?"

Tradução:Esta é uma caneta ou um lápis?

April 4, 2018

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/cristinacunhaPT

Se eu digo "esta", já sei que é uma caneta, pois se fosse um lápis seria "este". Pelo que a frase em portugês não faz sentido. O mais correto em português é dizer "Isto" é uma caneta ou um lápis. Mas o duo não aceita.


https://www.duolingo.com/profile/eskikral

Inteiramente de acordo com cristinacunhaPT. Aliás, acabo de sugerir a aceitação da frase "Isto é uma caneta ou um lápis?"


https://www.duolingo.com/profile/ARNALDOCOR18

Hoje é 06 de janeiro de 2020 e ainda não corrigiram. A tradução mais adequada é: "Isto é uma caneta ou um lápis?". "Esta" é um pronome demonstrativo feminino. "Este" é um pronome demonstrativo masculino. "Isto" é um pronome demonstrativo que é indefinido para sexo. Como a frase tem substantivos dos dois gêneros, (a caneta e o lápis) se faz necessário usar o pronome "isto". Em italiano tanto "la penna" quanto "la mattita" são femininos, portanto o uso de "questa" é o mais adequado e não pode ser traduzido o pé da letra para "esta" em português. Se ao invés de "o lápis" fosse "a lapiseira" caberia traduzir para "esta".


https://www.duolingo.com/profile/celybraga

Se diz ESTA subtende-se que é uma caneta e, portanto não pode ser um lápis. Para servir para ambos deveria ser ISTO.


https://www.duolingo.com/profile/dianahelen524601

Eu tinha acertado a palavra e ele dise que estava errada


https://www.duolingo.com/profile/Bruna419158

"Esta" e "Essa" não seria a mesma coisa? Sempre erro por conta disso, deveria ser aceito!!!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.