1. Forum
  2. >
  3. Topic: High Valyrian
  4. >
  5. "Kony sȳz issa."

"Kony sȳz issa."

Translation:That one is good.

April 4, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MartaCoscu

Why not "that is a good one"


https://www.duolingo.com/profile/agnordby

When should Kony translate to "this one" and when to "that one"? It seems totally random, and I get it wrong all the time.


https://www.duolingo.com/profile/Balthers

Kony is "that" or "that one". Kesy is "this" or "this one".


https://www.duolingo.com/profile/aoxer

kesy "this (inanimate)" bisy "this (animate)" kony "that (inanimate)" bony "that (animate)"


https://www.duolingo.com/profile/RheaTheSkyQueen

So what's the difference betwean kony and bony?


https://www.duolingo.com/profile/Yakusho1

Kony is for unliving things (sword) And bony is for living things (father, he/she)

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.