"There are two bridges, a small one and a large one."

Translation:Il y a deux ponts, un petit et un grand.

April 5, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/Bob864206

Is there anywhere in this sentence for some corresponding notion of 'one'? English can accept just as well "there are two bridges, a large and a small." Yet here we have these "one"s. How would the French be different if the E was There are two bridges, the large and the small"

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/Puopjick

In French there is just a single word for "one" and for "a", it's "un". So, "There are two bridges, a small one and a large one" and "There are two bridges, a small and a large" will both be translated into "Il y a deux ponts, un petit et un grand".

But id the sentence was "There are two bridges, the large and the small" you would translate it into "Il y a deux ponts, le petit et le grand" because there is a word : "Le" for "The".

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/Bob864206

Thanks. One lingot for that essential Gallic virtue of clarity, one for well, maybe not a Mediterranean virtue, but anyway, speed!

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/Dugan4

What about: "Il y a deux ponts un petit et un gros"

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/Cliff982202

And what is wrong with, . Should be acceptable as the words were given as tiles to assemble.

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/Cliff982202

Deleted from my comment was "Il y a deux ponts, un petit pont et un grand " I had that between the "greater than" and "less than" symbols < >

December 3, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.