"He runs every day in the park near his house."
I tried to break down this sentence and the phrase “在家附近的公园” is a little bit confusing for me. I understand that 在 is here to indicate the location. 公园 of course, it is a main subject here. The problem is that is 家附近的 the descriptive phrase of 公园 here? Please help me, thank you in advanced.
You are correct about 家附近的 being a descriptive phrase. Technically it's a relative clause and in English the whole phrase could be translated as "(the park) that is near (his) home". In English relative clauses follow their noun, but in Chinese they precede the noun and use 的 like a possessive.