"У мальчика нет молока."

Çeviri:Oğlanın sütü yok.

April 5, 2018

8 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/OsmanADALI

neden молоко молока oldu? daha önceki alıştırmalarda bu şekilde bir değişim olmuyordu. tabi çoğul aitlik ifadesi dışında


https://www.duolingo.com/profile/BilgeAsyali

Bizde oğlanın diye bir kullanım var mı ya? Çocuğun deriz


https://www.duolingo.com/profile/meteulku_
  • "oğlan" = "erkek çocuğu"

Çocuk demeyiz, çünkü "çocuk" erkek de olabilir de kız da. Ama "мальчик" erkektir, yani başta verdiğim maddeye geri dönmemiz gerekiyor böylece: "erkek çocuğu" = "oğlan". Ve evet, "oğlan" demek de "erkek çocuğu" demek kadar gayet doğal ve yaygındır.


https://www.duolingo.com/profile/EldarMamed5

Azerbeycan ca var hahaaa


https://www.duolingo.com/profile/Elif.Oney

-in halinin tüyo kısmı gelebilirse çok güzel olur.


https://www.duolingo.com/profile/EldarMamed5

KHARABAG IS AZƏRBAYCAN


https://www.duolingo.com/profile/Elif736140

ben dogru cevap veriyom yanlis cevap veriyon diye inat etti

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.