1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Do you want to ride the pony…

"Do you want to ride the pony?"

Translation:Veux-tu monter le poney ?

April 5, 2018

9 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/TD56
  • 782

And still not fixed! Voulez-vous Vs Veux-tu = formal Vs informal

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ruziskey2283

I don't know why it's taking them so long

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/georgeoftruth

Millions of sentences. Five volunteers. That's why.

Also users don't report the errors and omissions enough.

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ruziskey2283

Does it actually take you guys months to get around to individual sentences? Do people report them that much?

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/georgeoftruth

Does it actually take you guys months to get around to individual sentences?

Yes. Sometimes even years, especially if it's an obscure and difficult sentence that Duo doesn't usually show to users. We're unpaid volunteers. We have separate lives outside of Duolingo. Since there are millions of sentences, which can have from one up to several thousand valid translations, not every sentence will get fixed quickly.

Do people report them that much?

Not enough. If people don't report them, we don't see them. We will notice sentences a lot more if they get reported by as many users as possible. This one only had 20 correct reports and it's been around for seven months. That's not enough. Not to mention we have to wade through 90% of bad reports.

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ruziskey2283

Just got a Duolingo feedback email. "Voulez-vous monter le poney" should now be an acceptable translation

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Don550357

I think I have seen here the suggested translation of poney as le petit cheval

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/guyagain

I'm a bit confused... Larousse says that To ride [a horse] is "Monter à..." So why isn't it "Veux-tu monter au poney"?

December 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/georgeoftruth

Interestingly, only "monter à poney" (to ride a pony or to ride ponies) and "monter le poney" (to ride the pony) are grammatically correct. "Monter au poney" is not correct. I don't know how else to explain this peculiarity.

December 28, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.