Translation:How many Canadians speak French?
hmm, well we lived in Alberta, the west, and my son actually attended a French Immersion school from K-12, so to say only easterners are involved with the French language is just not true. There are numerous French immersion schools in both Edmonton and Calgary, just to use an example from my province...
It depends on which "east part" you're referring to, as well. People from Newfoundland, Nova Scotia, or PEI would be just as likely as someone from the west coast to speak French.
You would have more luck finding French speakers in New Brunswick and Ontario. Even then, I've lived in NB my whole life, and people from Quebec tend to be surprised at how little French we actually speak here.
In addition to Shirlgirl007's response, multiple western Canadian cities have an area designated as, The French Quarter.
The Lower Mainland's (a.k.a. Vancouver, British Columbia) is called Maillardville.
Edmonton, Alberta has a French language university (Faculté Saint-Jean) within its Quartier Français.
When I was in school in western Canada, we were taught Parisian French. Although I managed in Europe with the French I'd learned, I would have preferred to learn Québécois because the overwhelming majority of francophone Canadians speak this dialect.
Québécois and français acadien are both French dialects.
To be honest, I don't know haha.
I assume there is an official rule, but both versions are used so frequently that it doesn't seem to matter. You will meet people saying "Je parle anglais" or "Je parle l'anglais" in all scenarios. However, putting the article makes the sentence cleaner (so using "Je parle le portuguais" might be better/classier). Please note that when refering to the language, it is not a nationality so the rule for capitals don't apply. Languages are written without capitals ("Je parle le suédois", NOT "Je parle le Suédois").
PS: I really do try to find the official rule online but can't come up with it. If I find it, I will post it. But for now, assume both versions are okay but the one using the article is the most formal one.
Native french speaker here,
The rule in french for nationalities is that when they are used as nouns, they are capitalized, and when they are used as adjectives, they are not.
So for example,
Les Canadiens sont gentils. Les Américains sont gentils. Nous allons en Chine. J'apporte des denrées aux Mexicains. etc..
La salade est italienne. Je mange un hamburger américain. Les Japonais aiment la musique coréenne. Paris est la plus belle ville française. Moi et mes amis regardons le football américain. etc..
Je suis canadien (be careful with this one, if you are a native english speaker, you may not be familiar with this one, être being a verb of "state", the word "canadien" is an adjective being used as an attribute, not a noun).