"Com algumas pessoas, não trabalho."

Tradução:Con certa gente non lavoro.

April 6, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/JosViturin

Não entendi porque a minha resposta está errada. A frase em português, está no plural. Penso que a tradução em italiano também deveria ser no plural!

April 6, 2018

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Você precisa de nos dizer o que é a sua resposta.
Enquanto isso, para dizer "pessoas", "gente", sempre se usa no singular, mas acho que "con alcuni persone" deveria ser aceito.

April 6, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.