1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "What time is it in your coun…

"What time is it in your country?"

Traducción:¿Qué hora es en tu país?

March 22, 2013

46 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Carlosroslo

Es una burrada en castellano decir "que hora son" la hora "es"


https://www.duolingo.com/profile/Crisboy91

recuerde que el ingles no es igual que el castellano, nosotros tenemos una logica distinta para formular oraciones, y por eso es que parecera ilogico muchas veces lo que decimos si lo comparamos con su igual en castellano. Por eso hay que 'pensar en ingles', hay aprender el idioma dejando dejando de lado o solo para el español la forma en que construimos las oraciones.


https://www.duolingo.com/profile/jesusito444

No es correcto en español decir qué tiempo es. Li correcto es decir qué tiempo hace. Creo que mi respuesta era correcta


https://www.duolingo.com/profile/yunidaro

pero no es tiempo de clima, si no se refiere mas a la hora! que hora es! en tu pais! .. ! ...


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

aqui no entiendo el it, !


https://www.duolingo.com/profile/ProllectOrionll

What time is it se usa para preguntar la hora, siempre.


https://www.duolingo.com/profile/leosierrag

Gracias por la aclaración, debemos dejar de pensar en español .


https://www.duolingo.com/profile/MarcoSebas18

cualquier idioma se dice diferente la oración porque el lenguaje es distinto


https://www.duolingo.com/profile/YOmanuh

Yo tengo la misma duda, alguien entiende por qué se usa acá el "it"?


https://www.duolingo.com/profile/MarcoSebas18

porque la hora es una cosa literalmente pero el it significa cosa


https://www.duolingo.com/profile/lizzzAndreaa

ES LA HORA NO LAS HORAS POR LO TANTO LO CORRECTO QUE HORA ES


https://www.duolingo.com/profile/el.opix

Opino igual, lo más correcto sería decir: ¿Que hora es ...?


https://www.duolingo.com/profile/orfidel

Qué hora es... no "son"


https://www.duolingo.com/profile/YADIRA86

AQUI HAY UN PROBLEMITA DE PROGRAMACION..PORQUE PUSE..QUE HORA ES EN TU PAIS? Q TAMBIEN ES CORRECTA SEGUN EL MISMO DUOLINGO Y SIN EMBARGO PERDI MI CORAZON..PORQUE DUOLINGO?


https://www.duolingo.com/profile/PetersonX

Diferencia entre hour y time?


https://www.duolingo.com/profile/PetersonX

Diferencia entre hour y time?


https://www.duolingo.com/profile/_LittleBatman_

Hola Petersonflemm.

Si te confunde el por qué no también hacer la pregunta con "hour" what hour is...Poes no es lo correcto para un nativo inglés, tal vez uno que es latino lo comprendería, pero en este caso para preguntar ¿Qué hora es? - What time is in your country? Debe hacerce como los ingleses lo hacen. Siempre debe usarse "What Time" en caso de preguntar siempre la hora.

Espero te haya ayudado.


https://www.duolingo.com/profile/_LittleBatman_

Por cierto *What time is it in your country. Está bien, es correcto el agregar el "it".


https://www.duolingo.com/profile/augusch

cual es la hora en su pais , es lo mismo que, cual es la hora en tu pais Sorry


https://www.duolingo.com/profile/Gonza957214

No es lo mismo, que flasheas?


https://www.duolingo.com/profile/JoaquinLpe1

No podría ser: Que tiempo hay en tu país? ?..Pues no...me corrige por la oración:Que tiempo ES en tu país? Y claro, después de "tumbarme" la respuesta, por ésta ultima, como más CORRECTA Creo que la primera, se aproxima algo más a nuestro lenguaje usual, pero..................


https://www.duolingo.com/profile/pedro161sg

La pronunciación de "your" no es clara. Yo he oído "dur".


https://www.duolingo.com/profile/t7891

Yo puse what time is in your country y me puso mal por que???


https://www.duolingo.com/profile/Gonza957214

What time is it***


https://www.duolingo.com/profile/wlax

:(, Siempre pregunto eso cuando hablo con extranjeros xd aunque sea muy fácil saberlo.


https://www.duolingo.com/profile/PaolaAndre45779

que hora es en tu pais?


https://www.duolingo.com/profile/mingo_1886

escuche north country no your country :/


https://www.duolingo.com/profile/ygarciash

Cual es la hora en tu país?


https://www.duolingo.com/profile/tarya88

no se dice en español decir que tiempo es, se dice que tiempo hace. Tal vez en español "latino", se pueda admitir la respuesta que tiempo es, pero en español castellano se dice que tiempo hace.... Creo que habría que añadir esa respuesta como válida


https://www.duolingo.com/profile/guillermogettig

your se puede traducir como vuestro?


https://www.duolingo.com/profile/Montse-Garcia-49

no se puede decir que tiempo es en tu país!


https://www.duolingo.com/profile/mnieto58

Time= hora, weather=tiempo. Para decir qué hora es, ellos utilizan esa frase: What time is it?, para decir que tiempo hace ellos utilizan What is the weather like?. Respecto a your= su (de usted/ustedes), tu, vuestro/vuestra, por lo que la traduccion : Qúe hora en en vuestro país? es correcta también.


https://www.duolingo.com/profile/BeldaMarisa

que tiempo hace en tú país?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeLoValvo

Your no a con el plural?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeLoValvo

la pregunta no distingue si es formulada por una persona o varias


https://www.duolingo.com/profile/ShirleyMeowMeow

¿Que hora es en tu país? Según mi español lleva acento no se por que dicen que es incorrecto xd


https://www.duolingo.com/profile/Manuel108292

La traducción " Qué tiempo es en tu país" no debe ser considerada correcta. Mejor "Qué hora es en tu país?"


https://www.duolingo.com/profile/RupertoPro

Mala traducción


https://www.duolingo.com/profile/DINORA804884

QUE TIEMPO ES EN TU PAIS?


https://www.duolingo.com/profile/anamrh

Eso es : Que hora es en tu pais? Muy bien decur " es " es incorrecto

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.