1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Vous cherchez votre chat ?"

"Vous cherchez votre chat ?"

Translation:You are looking for your cat?

April 6, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/StupidCycl

Could somebody tell me why "You search for your cat" isn't okay please?


https://www.duolingo.com/profile/arachne111

I've written "are you searching your cat?", what's wrong with it?


https://www.duolingo.com/profile/daddydreal

You arent searching inside your cat ;p, you are searching for it


[deactivated user]

    A casual, more common way to express this in American English might be "You looking for your cat?"


    https://www.duolingo.com/profile/n6zs
    • 2210

    The French commonly use the "statement as question" form with a voice inflection at the end to show that it is a question. It only works in spoken French. In writing, it would be done differently:

    • Est-ce que vous cherchez votre chat ?
    • Cherchez-vous votre chat ?

    In English, the statement as question form is commonly used but it is very informal.


    https://www.duolingo.com/profile/aaime

    I have written an English word order Are you looking for your cat? and it is wrong... how so?


    https://www.duolingo.com/profile/Debidob

    Is "search" and "look" not interchangeable?


    https://www.duolingo.com/profile/n6zs
    • 2210

    No, "chercher" is "to look for". "Regarder" = to look (at).

    Learn French in just 5 minutes a day. For free.