"Vous cherchez votre chat ?"

Translation:You are looking for your cat?

April 6, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/StupidCycl

Could somebody tell me why "You search for your cat" isn't okay please?

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/arachne111

I've written "are you searching your cat?", what's wrong with it?

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/daddydreal

You arent searching inside your cat ;p, you are searching for it

January 2, 2019

https://www.duolingo.com/clankster

A casual, more common way to express this in American English might be "You looking for your cat?"

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/n6zs
  • 1665

The French commonly use the "statement as question" form with a voice inflection at the end to show that it is a question. It only works in spoken French. In writing, it would be done differently:

  • Est-ce que vous cherchez votre chat ?
  • Cherchez-vous votre chat ?

In English, the statement as question form is commonly used but it is very informal.

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/aaime

I have written an English word order Are you looking for your cat? and it is wrong... how so?

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/Debidob

Is "search" and "look" not interchangeable?

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/n6zs
  • 1665

No, "chercher" is "to look for". "Regarder" = to look (at).

October 18, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.