"You speak with the teacher sometimes."

Translation:Tú hablas con la maestra a veces.

9 months ago



Correct answer given as "...su maestro.... The statement in English is "...the teacher...."

5 months ago


"Hablas con la maestra a veces." Rejected and reported Apr 06 2018.

"hablas con tu maestra a veces." Correct answer returned also reported Apr 06 2018.

9 months ago


Actually, that second option '...con tu maestra...' would be - "You speak with your teacher sometimes". So should remain an incorrect response.

Edit: Oops. This was meant to be in reply to @Victorcarrera0

4 months ago


I used the word tiles to say "Tú habla a veces con la maestra." It was accepted as correct, with a statement that "Tú hablas con la maestra a veces" was another correct answer.

Isn't my answer, using "habla," in fact, incorrect?

4 months ago


It is and incorrect formality combination.

"Tú hablas" or "Usted habla" or "Ustedes hablan" are the correct formality and number combinations here.

4 months ago


Usted habla con el maestro a veces...nope.

3 months ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.