"Estuve en el mismo lugar que mi amigo."

Traducción:I was at the same place as my friend.

March 22, 2013

31 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rosand

para que sirve ( as y that ) en las oraciones

September 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/candido0310c

Eso, por qué no es correcto el that?

October 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/caespinosax

Porque as y no that?

November 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/monsce98

Lo mismo me pregunto? :/

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Marco617

¿Por qué si lo correcto es "as" no aparece como alternativa de traducción?

January 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ecomar1

¿Podría ser 'than' en lugar de 'as'?

March 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ronosbcn

Por que no es correcto el that??

January 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Idiomas.7

¿Por qué no es correcto poner "that" en vez de "as"? Gracias.

January 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth0

"I was at the same place that my friend." no es correcto. Se necesita escribir con 'as'. Cuando estamos comparando cosas que son las mismas, usamos 'as'; el mismo...que = the same...as

  • Pienso lo mismo que tú. = I think the same as you.

  • Es el mismo perro que ayer. = It is the same dog as yesterday.

Y cuando estamos comparando cosas que son diferentes, usamos 'than'; mejor que = better than, más que = more than, menos que = less than, etc.

Por lo general, 'que' significa 'that' cuando no estamos comprando cosas.

  • Pienso que tienes razón. = I think that you are correct. (en esta frase, el "that" no es necesario, también es correcto: I think you are correct)

  • Tengo algo que puede ayudarte. = I have something that can help you.

January 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Idiomas.7

Buenos días Elizabeth0, te agradezco enormemente tu explicación tan clara y exhaustiva del uso del "as", "than" y "that", espero no tener dudas al respecto gracias a lo bien que lo has expuesto. Muchos saludos, que tengas un día estupendo y nuevamente ¡¡GRACIAS!!.

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth0

Happy to help! :) Por supuesto, hay excepciones (como no significa nada en inglés después de querer, y a veces también puede significar 'which' o 'who' cuando estás describiendo una cosa o una persona respectivamente), pero generalmente, es correcto.

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Idiomas.7

And I happy that you helped me!!!, :D. Estupendo que me hagas estas puntualizaciones. Gracias de nuevo Elizabeth0

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth0

"And I am happy..." Remember the 'am'! :)

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CharlyPatt

Idola!! Toda la vida con la duda y recién ahora entiendo esto gracias a vos!

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth0

No hay de qué. :)

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/loens13

Crei que "that" significaba "eso, esa".

June 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth0

Solamente a veces. Eso/esa/ese definitivamente significa "that" como esto/esta/este significa "this". Pero "que" también puede significar that, así como as, than, who, o which dependiendo del contexto.

  • that: Creo que tienes razón. = I believe that you are right. o I believe you are right. (muchas veces cuando que significa "that", el "that" no es necesario en la frase inglés y la frase significa lo mismo sin él.)

  • as: Es lo mismo que el año pasado. = It is the same as last year.

  • than: Él tiene más que yo. - He has more than me.

  • who (sólo para personas): El hombre que tiene un boleto. = The man who has a ticket.

  • which (nunca para personas, para animales y objetos inanimados): El perro que tiene los oídos grandes. = The dog which has the big ears.

June 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/killo3

Gracias, por sacarme de duda, Elizabeth0

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth0

You're welcome. :)

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mirall10

Me ha gustado mucho la explicación, yo tampoco lo sabia.

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/learnenglishmur

Después de leer la aportación de Elizabeth0, gracias, me queda más claro. Pero por preguntar que no quede..... ¿se podría escribir con "that" como "I was in the same place that my friend was" o no?

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth0

Ah...sí, eso es una de las excepciones. Cuando añades el "was", entonces se escribe "I was in the same place that my friend was (at)." No sé exactamente como explicarlo...pero puedo tratar. Creo que cuando tienes un verbo en la comparación, usas "that" en lugar de "as". Unos ejemplos:

  • Es el mismo perro que ayer. = It is the same dog as yesterday.

pero...

  • Es el mismo perro que estuvo aquí ayer. = It is the same dog that was here yesterday.

  • Yo pensaba lo mismo que tú. = I was thinking the same thing as you.

pero...

  • Yo pensaba lo mismo que tú pensabas. = I was thinking the same thing that you were thinking.

¡Pero hay un problema! Si no tienes "thing" en la última frase, todavía significará lo mismo, pero entonces es "I was thinking the same as you were thinking." y no "I was thinking the same that you were thinking." Así que pienso que cuando no hay un sustantivo en la comparación, no usas "that" aún cuando hay un verbo.

  • Me gusta hacer lo mismo que tú haces. = I like to do the same thing that you do. = I like to do the same as you do. = I like to do the same as you. = I like to do the same thing as you.

¡Espero que eso tiene sentido!

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/learnenglishmur

Gracias. Lo tengo muchísimo más claro que antes. Te he regalado un lingot por tu buena disposición. Gracias otra vez

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth0

No problem! Y gracias por el lingot. :)

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Pique27

y el That en vez del as?

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/veralicegiron24

estuve en el mismo lugar como mi amigo sera correcto.

November 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/marielsilvi

porque as y no that?????

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth0

¿Leíste mis respuestas anteriores a Idiomas.7 y entonces a learnenglishmur? ¿Todavía tienes algo que no entiendes del tema? Soy una nativa de inglés, y tal vez puedo ayudarte más. :)

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fatima.vel2

Cuando uso went o was

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fatima.vel2

Eso porque as y no that

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ansiosa48

Hola amiga lee las explicaciones de elizabethO y tw daras cuenta el porque de tu pregunta.esta chica sabe mucho El señor la bendiga

June 6, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.