"Les petits enfants chantent, c'est touchant."
Translation:The little children are singing, it is touching.
8 CommentsThis discussion is locked.
I have a question about the punctuation in this sentence. We often see a comma used in DL French, where it would not be used in English. In this case, there would be (1) two sentences in English separated by a period, (2) the word "and" inserted after the comma, or (3) possibly two phrases separated by a semi-colon. Would formal French writing really use just a comma?
Predicative adjectives are "c'est" are always singular masculine.