"I just sent you an email."
Translation:我刚才给你发了电子邮件。
April 7, 2018
24 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
asterhine
411
我刚才给你发了电子邮件 is not a sentence structure that I'm used to saying but it's completely acceptable. On the other hand, I don't think 我刚才发了给你电子邮件 and 我刚才发给你了电子邮件 are correct. These phrases 发了给你 or 发给你了 are completely fine, but when put into a sentence, the noun should come before them. So it should be 我刚才把电子邮件发了给你 or 我刚才把电子邮件发给你了 instead.
KX3.
65
I thought so too, but I thought maybe that was right in another region. Perhaps it just sounds weird, as I thought, really.
Andres.Campe
1133
Can I ask, in my own terms, if 给 is a preposition and 发 a verb or this is not how it works