Does < don > mean 'talent' (something you are good at doing), 'donation' (a gift that you give to someone else), or both or neither?
But she would not "be familiar with/aware of/acquainted with her (own) donation", would she?
What if she was aware of what her donation contained? Or maybe she knew that someone was giving a donation to her?
This sentence would not be used with any of these meanings.
Elle connaît le montant/la nature de son don = She knows the amount/nature of her donation.
Elle connaît le montant/la nature du don qu'elle reçoit/va recevoir = She knows the amount/nature of the donation she is receiving.
As I have understood it, "don" is not generally something you put in a box with a bow and give to your chouchou; it refers to natural talents or abilities given you by your heredity or a Higher Power. It might refer to wealth, but more likely the inherited kind. If somebody has a better definition, please share.
When you donate money to a foundation or charity, it is not "un cadeau" but "un don".
TRES mauvaise prononciation de la voix féminine. On entends elle connaît son "donne". Alors si maintenant il faut déviner ça va plus :((((
La prononciation n'est effectivement pas correcte.
Est-il possible de désactiver l'exercice de dictée pour cette phrase?
I took a shot with, "She knows her strengths" which is the closest thing in English to something that would make sense to me. Is this roughly what this means?