1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu não gosto dessa profissão…

"Eu não gosto dessa profissão."

Traducción:No me gusta esa profesión.

April 21, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LuchoCastilla

A MI no me gusta esa profesión, aceptenlo, esta muy mal que no lo hagan


https://www.duolingo.com/profile/MartinVV

Decir "a mi no me" es bastante redundante... Sin embargo en varios lugares está muy arraigado eso. Lo reportaste?


https://www.duolingo.com/profile/LuchoCastilla

Sii lo reporte, es cierto que es redundante, pero no está mal.


https://www.duolingo.com/profile/RicardoUrr5

Lucho no lo toma porque sos argento. Cantale el : Brasil decime que se siente.... Jajajaja!!!


https://www.duolingo.com/profile/diania

Es la respuesta más original que vi.


https://www.duolingo.com/profile/mariyadi

A mi no me gusta esa profesion es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/IgnacioZor1

Eu näo gosto (No me gusta) y no (me gusta)


https://www.duolingo.com/profile/MarceloBayardi

Yo no gusto de esa profesión, es igual que a mi no me gusta esa profesion

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.