"Due secondi dopo, ha vinto per un voto."

Traduzione:Two seconds later, he won by one vote.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/soreIIina
soreIIina
  • 17
  • 16
  • 13

Perché non posso usare for al posto di by

4 anni fa

https://www.duolingo.com/midnightsun3

la risposta veloce è che in "win by..." quello che segue by indica il margine con cui si è vinto. Potresti creare qualcosa tipo "I won for the democracy in this country" ma capisci bene che il senso di quel for non ha niente a che vedere con quello di by nella frase iniziale. "win for somebody" in inglese vuol quindi dire "vincere per (=A FAVORE DI) qualcuno", e per estensione lo puoi usare anche con "qualcosa" al posto di "qualcuno".

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Daniparisse

La preposizione by si usa nella forma passiva per introdurre il complemento d’agente. Il complemento d’agente è espresso solo quando si vuole evidenziare da chi o da che cosa è compiuta una determinata azione.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/midnightsun3

non è questo il caso, (e in ogni caso by ha una miriade di usi, non esclusivi alla formazione del passivo). "win by a vote" vuol proprio dire vincere per un voto.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Loris-Rizzato

Vorrei saperlo anch'io!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paoloazzon

Later e After significano '' dopo'' per cui in quale caso si usa l'una o l'altra.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Susanna35
Susanna35
  • 25
  • 20
  • 17

Automatic recount!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/arioooo
arioooo
  • 25
  • 503

Si puo dire; after two second..

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoVie

Si poteva dire: two seconds after?

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.