Translation:What happened once she got off the train?
What happened once she got off the train? is not accepted as an answer, and neither the other one. cant finish the lesson :O
"What happened once she got off the train" is literally the official translation. If it wasn't accepted file a bug with the developers, the contributors can't do anything more.
However, you may have answered "What happened once she got off of the train?", that is a bit different. At least we have a very recent report like that.
Well, "did not work" doesn't say much. We need exact details. Use screenshots and use the report function.
Anyway, if it really does not accept the official solution, you must file a bug and report to Duolingo. There is no point complaining about Duolingo bugs here.
Why is 'what happened when she got off the train'? 'when' is one meaning of 'když'.
'what happened when she got off the train' is accepted and we have no report for this form. If something that should be accepted is not accepted for you, do use the "My answer should have been accepted".
Was it intended that this sentence appeared twice in an exercise. One translation was 'what happened when she got off the train' and and the same sentence immediately after was translated with 'what happened while she was getting off the train'?
These are two different sentences and one uses the perfective vystoupila while the other uses the imperfective vystupovala.