https://www.duolingo.com/ME176

Sind diese Sätze richtig (grammatisch)?

Zusammenfassend möchten wir sagen, dass die Nachkriegszeit sehr interessant war. Viele wesentliche Ereignisse fanden für die westdeutsche Bevölkerung, aber besonders die Jugend statt. In Ingrids Erinnerung beschreibt sie die revolutionierende Jugend in der BRD, und es ist ganz deutlich, dass die moderne Jugend ein Produkt dieser Jugend war. Das zeigt auch wie wesentlich diese Zeit für Deutschland und den Rest Europas war.

April 7, 2018

1 Comment


https://www.duolingo.com/Dena595643

Sehe keine Fehler, muss aber zugeben, dass die Sätze etwas verwirrend aufgebaut sind.
As a german native I have to admit that I read the second sentence three times before it started to make any sense. I will translate it back for you so you can see if that is what you wanted to say...

In conclusion we'd like to say that the time after the war has been very interesting. Many major events occured for the west german population, but especially the youth. In Ingrid's memory she describes the revolutionising youth in the BRD and it is very clear that the modern youth is a product of this youth. This also shows how essential this time was for Germany and the rest of Europe.

I'd maybe switch revolutionierende to revolutionäre (revolutionary) and split the second sentence into two. Otherwise really good german. ^^

April 9, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.