1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "I know why you fail."

"I know why you fail."

Tłumaczenie:Wiem, dlaczego ponosisz porażkę.

April 21, 2014

43 komentarze


https://www.duolingo.com/profile/RkBW4

wiem dlaczego przegrywasz


https://www.duolingo.com/profile/Isabella828221

To nie chodzi o jakąsz grę


https://www.duolingo.com/profile/Isabella828221

To nie chodzi o jakąś gre


https://www.duolingo.com/profile/Gosia795776

Ponosić porażkę to po polsku przegrywać. Dlaczego nie może być ' dlaczego przegrałeś?'


https://www.duolingo.com/profile/j_god

tylko dla mnie to brzmi jak "what you feel" ?:D


https://www.duolingo.com/profile/Jablon

"what " znaczy "co"


https://www.duolingo.com/profile/Karoskowy

Nie tylko ty ^_^


https://www.duolingo.com/profile/JolantaKra9

Ka yez yak napisałam


https://www.duolingo.com/profile/MichaelZP

Czy moze byc "wiem, dlaczego zawiodles"?


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

Wiem, dlaczego zawodzisz/dlaczego ci się nie udaje/dlaczego ci nie idzie


https://www.duolingo.com/profile/alburd

Na pewno czas się nie zgadza: w zadaniu jest czas teraźniejszy, Twoje tłumaczenie jest w cz. przeszłym


https://www.duolingo.com/profile/DagonAr1

"Wiem dlaczego przegrywasz." jest oceniane jako błędne. Dlaczego?


https://www.duolingo.com/profile/Mateusz941359

Wiem dlaczego przegrywasz


https://www.duolingo.com/profile/skrzydla

wg maszyny to jest źle


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela902619

Hmm a "wiem, dlaczego przegrałeś"


https://www.duolingo.com/profile/Busha9

fail to blewasz??? tak mnie poprawilo


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

Wiem, dlaczego przegrywasz, zawodzisz (kogoś, siebie),
nie zdajesz egzaminów (potocznie - oblewasz egzaminy),
sprawiasz zawód, nie udaje ci się, ponosisz klęskę, porażkę

Wiem, dlaczego przegrywacie, nie udaje się wam, itd.

My new refrigerator fails - Moja nowa lodówka nie działa,
nie zdaje egzaminu, zawodzi, psuje się
, nie chodzi, wysiada


https://www.duolingo.com/profile/Agata377569

niestety, słowa 'przegrywasz' Duolingo nie akceptuje


https://www.duolingo.com/profile/skrzydla

właśnie, dlaczego ?


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

to fail - przegrać/ponieść porażkę (w życiu)
to lose - przegrać (walkę, wojnę, grę, mecz)

He has failed his life - Przegrał swoje życie/ Przegrał w życiu / Poniósł życiową porażkę


https://www.duolingo.com/profile/Patronvide

Nie umiem aby obraz sie odwrucił


https://www.duolingo.com/profile/Dziutka0307

Nie może być,, Wiem dlaczego Ci nie poszło ''? To głupie


https://www.duolingo.com/profile/MagorzataW154896

wiem dlaczego ci się nie udało-powinno się uznać!


https://www.duolingo.com/profile/MilesRat

Powinno zaliczyć "Wiem dlaczego przegrywasz".


https://www.duolingo.com/profile/Wiechu1111

Przyjął I no why ...... Błąd


https://www.duolingo.com/profile/9l1d3

Ja wiem dlaczego ty zawiodles;;;czy to slowo pasuje?


https://www.duolingo.com/profile/Wiktor117

Wiem dlaczego upadasz


https://www.duolingo.com/profile/MariuszKow865345

Wiem dlaczego oblewasz???!!!!


https://www.duolingo.com/profile/RobertZK

Wiem, dlaczego zrezygnowałeś.


https://www.duolingo.com/profile/ElbietaKna1

Dla mnie też to brzmi dziwnie


https://www.duolingo.com/profile/AdamPoland250253

Co to ma do rzeczy?


https://www.duolingo.com/profile/MariuszHry

A można to przetłumaczyć jako "Wiem, dlaczego brzydko śpiewasz"


https://www.duolingo.com/profile/AdamPoland250253

Nie bo nie ma nic o śpiewaniu.


https://www.duolingo.com/profile/PrawilniaGG

Ja usłyszałem sell :D


https://www.duolingo.com/profile/IamSuzzie

Czy mogłoby być to przetłumaczone jako "Wiem, dlaczego oblałeś"?


https://www.duolingo.com/profile/fjors

Musiałoby być "I know why you failed". Ale można to tłumaczyć też jako "Wiem dlaczego oblewasz" (bo czas w zdaniu jest teraźniejszy).

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.