1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Ben babamın sesini özlerim."

"Ben babamın sesini özlerim."

Çeviri:I miss my father's voice.

April 21, 2014

6 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/hobim

''the voice of my father'' yazdım,yanlışmış.Bu tamlamaları karıştırmamak için ne yapsak ?

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/omercito

İnsanlarda 's aitlik eki, diğer canlı ve cansız varlıklarda ise "of" kullanabilirsiniz. Bazı istisnalar dışında, bu şekildeki kullanımlar doğrudur.

Örnekte de my father, insan olduğu için "my father's voice" demek doğru olacaktır.

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hobim

Yardımcı olduğunuz için teşekkürler...

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zeynepkarakas

I miss my dad's voice neden yanlış

May 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ShukurluKamran

Doğru olmalı, rapor edin.

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/envoyyy

Yearn olmuyor my

February 20, 2015
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.