"Tomorrow is my favorite game."
Translation:Mañana es mi partido favorito.
'My favourite game is on tomorrow' would be correct. What is given is incorrect
Mañana es mi juego favorito = "Tomorrow is my favorite game" or "My favorite game is tomorrow" This is what you would say if there is a local game that you could go watch.
If you say "My favorite game is ON tomorrow" than you are changing the meaning to only being on tv/radio/internet...
...give me some help on this one: "tomorrow" is a game? (sarcasm ) -- after dealing with "la" being translated as "your" I had to comment -- my colleague would ask what "game?"
since you can not progress until you get it right try mi partido favorito es mañana. it worked for me.