1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Manges-tu de l'oignon ?"

"Manges-tu de l'oignon ?"

Traduction :Você come cebola?

April 8, 2018

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/Bernard264333

"comes a cebola ?" a été refusé ... Qu'en pensez vous ??? :-(


https://www.duolingo.com/profile/Mi219

a cebola = l'oignon, celui la spécifiquement en ne mettant parle 'a" on parle de l'oignon en général


https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

Tu comes cebola? Você come cebola?

Le pronom peut être omis puisque la conjugaison du verbe rend le sujet explicite:

Comes cebola? (Tu)

Mais il ne peut être omis si le sujet, Ele ou Você, est dans le doute.

Come cebola? ( Errado ) - Quem come cebola? Ele ou eu?

Mais lorsque le contexte permet une omission, c'est possible.


https://www.duolingo.com/profile/11Raquelm

Comes cebola ? C'est pas possible ? C'est forcement "tu" non ?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.