"Was your cat allowed in the bedroom?"
Translation:Směla vaše kočka do ložnice?
6 CommentsThis discussion is locked.
Well it is not wrong per se, but it is the equivalent of the English affirmative word order:
"Your cat was allowed in the bedroom?"
It is not a normal question word order, it is something you use when surprised.
I am not sure if we can accept this word order for normal questions, it can be confusing.
It's the singular your instead of plural your, but with no context each is an equally valid translation of the English sentence