"Was your cat allowed in the bedroom?"
Translation:Směla vaše kočka do ložnice?
April 8, 2018
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Well it is not wrong per se, but it is the equivalent of the English affirmative word order:
"Your cat was allowed in the bedroom?"
It is not a normal question word order, it is something you use when surprised.
I am not sure if we can accept this word order for normal questions, it can be confusing.
[deactivated user]
It's the singular your instead of plural your, but with no context each is an equally valid translation of the English sentence