"Nosotros leemos un libro."

Traducción:Ore romoñe'ẽ peteĩ aranduka.

Hace 10 meses

4 comentarios


https://www.duolingo.com/thirdlevel
  • 25
  • 25
  • 273

líbro (en jopará) solía llevar tilde, no es "un pequeño error".

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Willians01100
  • 14
  • 14
  • 13
  • 7
  • 5
  • 5

También debería llevar uve (V)

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Ondina571271
  • 22
  • 20
  • 18
  • 50

En la traducción que nos facilita Duolingo está como que aranduka = un libro y resulta que está mal. En qué quedamos??? Hay que poner peteî o no??? Me tiene desesperada estos errores o falta de precisión de las personas que llevan el curso. Resulta imposible de adivinar!!!!

Hace 4 semanas

https://www.duolingo.com/Sabrina66979

Por fin esta bien!

Hace 6 días
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.