"De nos jours, la viande est chère."

Tradução:Hoje em dia, a carne é cara.

April 8, 2018

7 Comentários


https://www.duolingo.com/William568873

Pq não "Atualmente, a carne está cara."?

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/zanitti

Não está errado, a partir de agora essa tradução também é aceita! ;D

May 14, 2018

https://www.duolingo.com/Australis

É uma alternativa correta também. Reporte-a se ela ainda estiver sendo recusada.

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/Baguim1

E, "Nos nossos dias", faz sentido ?

April 17, 2019

https://www.duolingo.com/Australis

Acredito que sim. No Brasil talvez soaria um pouco artificial mas em português europeu parece ser uma expressão usada com frequência.

April 17, 2019

https://www.duolingo.com/eliana_varani

"Em nossos dias" deveria ser aceita?

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/dZDIWnJ6

nos nossos dias a carne é cara. PORQUE NÃO

May 31, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.