- Forum >
- Topic: Spanish >
- "¿Cuándo viajas otra vez, Mig…
72 Comments
1667
All the answers should be accepted.
When am I traveling again?
When are you traveling again?
When are we traveling again?
When are we traveling again?
When are they traveling again?
For all we know, Miguel is a travel agent or the boss or the lieutenant in charge of the troops on maneuvers.
28
Am i missing something here, surely it can only be Tú viajas the verb ending is for Tú ???
I got the Spanish to English translation exercise, so the only correct translation for viajas would be you (singular) for my sentence. I assume Pat had the same sentence.
If you had the English to Spanish sentence, “you” could only be translated to viajas (singular) or viaja (plural, Latín American). Frank and redda18 must have gotten that type of exercise.
Did some of you get this sentence in a “Complete the translation” form with only the verb missing? You must have, if you think it might mean we travel, you travel, or they travel.
To me, it can be viaja if you aren't close enough to Miguel to use Tú.
It can be viajan if you see that Miguel is the 3rd party you are talking to about a group of people who want to travel again.
Besides, it could be viajamos because you ask Miguel about when you and Miguel are going to travel together again.
However, the "When am I traveling again?" doesn't make sense and shouldn't be accepted. Why would you expect someone else to know about your business?
2102
In fact, a lot of verb forms would work: "When are they traveling again, Michael?", "When are we traveling again, Michael?, etc. all make perfect sense.
Yes, exactly! The usage of the first name implies that the person asking knows Michael, but the asking person could ask about when they, we, I, you, (maybe not you formal) he, she, it .... will travel again. It all depends on the situation, and since we don't have any further information about that, we simply can't tell.
406
I HATE this about Duolingo. The name is poorly pronounced and it gets marked wrong even if the rest of the sentence is grammatically correct.
381
Otra vez, does it mean 'I forgot when you are traveling, can you tell me (again)?' or 'When is the next time you go on travel?' ??? Because in English it could mean both...
400
Why must I use the tu form? Miguel might not be a close friend, or a friend at all. Why isn't the more formal "cuando viaja otra vez Miguel" accepted?
140
What is wrong with "When do you travel again, Manuel?" It seems perfectly good English to me .