Translation: Da ärgert sich aber jemand

Hi, how this sentence translates?

Thanks with a lingot inadvance.

April 9, 2018


sich ärgern means to be upset.

Da ärgert sich jemand means Someone's upset there

The aber is kind of a "flavor" particle, it doesn't really add any meaning, it just conveys a different attitude. In this case, it would mean something like

Well, someone's upset, isn't he/she?

in a mocking or maybe surprised way.

April 9, 2018

I thought "aber" can be used for emphasizing a status.

April 9, 2018

That's the case here.

April 9, 2018

This aber isn't meant like a question, it's just enforcing the statement, more like an "indeed", "pretty" or "really". Have a look also here:

April 9, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.