Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Te pareces a un ratón."

Übersetzung:Du bist einer Maus ähnlich.

Vor 5 Monaten

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/opelaner

Ich hatte übersetzt: Du siehst wie eine Maus aus. - Das wurde nicht akzeptiert. - Als richtige Lösung wurde stattdessen angegeben: Du siehst aus wie eine Maus. - Wo ist da bitte ein Unterschied? Im Deutschen sind doch beide Sätze möglich - oder etwa nicht?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Schaffell

Aber ganz sicher!

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 15
  • 12
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2
  • 162

Ich finde deine Version sogar noch schöner.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Grobixy

Endlich mal wieder ein Satz, den man jeden Tag braucht

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Schaffell

Warum "a"? Die Maus ist doch kein geliebtes Haustier.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Wolfgang741986

Du gleichst einer Maus

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/michael848202

Ich kann euch da oben leider nicht weiterhelfen. Aber warum benutzt man hier ein "Te" wenn das garnicht "du" bedeutet? Müsste vorne nicht ein "tú" stehen?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

Warum kommt hier a un ratón , bei allen anderen Beispielen ist keine Präposition zum Beispiel, mi abuelo parecía un actor de cine

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/walter4822

Warum nicht: du wirkst wie eine Maus?

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Hochstrass5

Du siehst aus wie eine Maus

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/attendence

parecerse a= aussehen wie

Vor 20 Stunden

https://www.duolingo.com/Ursula588547

schaust aus wie = siehst aus wie

Vor 5 Monaten