1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Quelle belle femme !"

"Quelle belle femme !"

Translation:What a beautiful woman!

April 9, 2018

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Donna215004

I think Duolingo should accept "Quelles belles femmes."


https://www.duolingo.com/profile/arachne111

why not "what beautiful woman" ?


https://www.duolingo.com/profile/B4burrell

its not a question, the statement ends with an exclamation mark.


https://www.duolingo.com/profile/PennyFoste1

If you were talking about 'women' you could say what beautiful women.


https://www.duolingo.com/profile/Tom_Tom_

I thought quelle meant which. Why is this not 'which' beautiful women?


https://www.duolingo.com/profile/Ace597413

I wrote it correctly but it says its wrong


https://www.duolingo.com/profile/PennyFoste1

Since when did 'superbe, splendide, magnifique, get replaced by 'belle'?


https://www.duolingo.com/profile/France803264

Why don't you require une in the sentence


https://www.duolingo.com/profile/proudoffcolor

Pretty and beautiful are nearly synonymous in English, no?


https://www.duolingo.com/profile/KarenSpark5

No, beautiful is much stronger. Pretty is more alone the lines of 'looks nice' whilst beautiful is more alone the lines of 'looks stunning'.


https://www.duolingo.com/profile/GeGlidHR

also wondering why it's not "Quelle une belle femme"


https://www.duolingo.com/profile/annierose5000

why not "what a nice woman!" That is an appropriate translation for "belle" since one does not always refer to looks.


https://www.duolingo.com/profile/Kate_Joy

Good grief, Duo writers. Stop ogling! This is offensively creepy. It is not 1950!

Learn French in just 5 minutes a day. For free.