"Quelle belle femme !"

Translation:What a beautiful woman!

April 9, 2018

13 Comments


https://www.duolingo.com/Donna215004

I think Duolingo should accept "Quelles belles femmes."

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/arachne111

why not "what beautiful woman" ?

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/B4burrell

its not a question, the statement ends with an exclamation mark.

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/PennyFoste1

If you were talking about 'women' you could say what beautiful women.

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/Tom_Tom_

I thought quelle meant which. Why is this not 'which' beautiful women?

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/Ace597413

I wrote it correctly but it says its wrong

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/PennyFoste1

Since when did 'superbe, splendide, magnifique, get replaced by 'belle'?

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/France803264

Why don't you require une in the sentence

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/MavKatGlass

Pretty and beautiful are nearly synonymous in English, no?

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/KarenSpark5

No, beautiful is much stronger. Pretty is more alone the lines of 'looks nice' whilst beautiful is more alone the lines of 'looks stunning'.

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/GeGlidHR

also wondering why it's not "Quelle une belle femme"

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/annierose5000

why not "what a nice woman!" That is an appropriate translation for "belle" since one does not always refer to looks.

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/Kate_Joy

Good grief, Duo writers. Stop ogling! This is offensively creepy. It is not 1950!

March 10, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.