1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "It does not count?"

"It does not count?"

Traducción:¿No cuenta?

March 22, 2013

40 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mariaelena818

Yo creo que tambien es una traduccion correcta "Esto no cuenta?"


https://www.duolingo.com/profile/e.diaz.

it es abstracto, no se traduce, en algunas ocasiones se traduce como lo, articulo lo, él, la lo, ¿sabes ?, en esta frase no aparece "this " por ningún lado, por lo tanto no puede ser traducido como " esto no cuenta ". espero haberte servido de ayuda .


https://www.duolingo.com/profile/kavincho

para ser pregunta tiene que empezar con "does"


https://www.duolingo.com/profile/Gers0n.2k

Sí, es lo habitual. Es correcto como lo puso duolingo pero es muy atípico (pienso que no lo deberían haber puesto así porque confunde más de lo que ayuda)

Un ejemplo posible que se me viene a la mente sería: "He said 'it does not count!'. It does not count? How can he say that?"


https://www.duolingo.com/profile/valle

Si : siendo interrogativa deberia empezar con el verbo auxiliar. (:doesn't it count?)


https://www.duolingo.com/profile/JulioAlfon983319

Sí de acuerdo, esa es la estructura gramatical para una pregunta como en este ejemplo


https://www.duolingo.com/profile/SusanaOliveras

Además, si es pregunta, debería ser : Doesn't it count?


https://www.duolingo.com/profile/ENaujRD

Cuando haces preguntas no puedes usar contracciones, lo correcto es...Does not it count?


https://www.duolingo.com/profile/saramaure

es más correcto decir "eso no cuenta"


https://www.duolingo.com/profile/loest24

me sirvió el comentario de e.díaz del principio, gracias!


https://www.duolingo.com/profile/brauliord

En ingles "esto" es "this" si quieres decir "Esto no cuenta", debes decir "This does not count". No es lo mismo "This is an apple" que "It is an apple" esta ultima se traduce "Es una manzana". Yo diría que It es neutro, en ciertos casos es como un auxiliar.


https://www.duolingo.com/profile/angiemalagon

eso no cuenta ? tambien puede ser ...


https://www.duolingo.com/profile/cemoreirar

La oración es "It does not count" (sin signo de interrogación) es afirmativa (super afirmativa) recordemos la diferencia en el énfasis del uso del verbo do en este caso entre It doesn't contra It does not , donde este último no solo que indica afirmación sino que le pone un mayor énfasis. Además para ser interrogativa aparte del signo debería empezar primero con el verbo auxiliar.


https://www.duolingo.com/profile/madremarina

It does not....es una forma formal de decirlo mientas que: doesn't ,es coloquial ambas indican lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/QuieroSerUnNerd

The correct form is: does not it count?


https://www.duolingo.com/profile/Potterez

"Ello no cuenta" es válido! Espero que lo rectifiquen


https://www.duolingo.com/profile/ivanchito86

esto no cuenta '? porque no es valido ??


https://www.duolingo.com/profile/SusanaOliveras

¿Por qué no "esto no cuenta"?


https://www.duolingo.com/profile/pushant

he puesto "ello no cuenta" y me ha descalificado, por qué?


https://www.duolingo.com/profile/Bryan_Duol

En inglés sería correcto escribirlo de esta forma: Does it not count?


https://www.duolingo.com/profile/Abrahamvo

Una duda, si es pregunta no debería ser: Doesn't it count?. Es posible poner la oracion como afirmación o negación y agregar el simbolo de interrogacion para hacerlo pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Tienes razon, lo normal seria does not ..., pero puede usarse como sugiere duolingo cuabdo esperas una respuesta afirmativa. Pero como eso puede llevar a error hazlo siempre como sugieres que te equivocaras mucho menos


https://www.duolingo.com/profile/Danielisimo78

Créo que seria mejor asi.. Doesn't it count? No cuenta?


https://www.duolingo.com/profile/belenrosado

Oigan aqui llegan notificaciones cuando le responden la pregunta??


https://www.duolingo.com/profile/Elsa65651

Aqui el it does solo es para negativo . No cuenta como palabra.


https://www.duolingo.com/profile/SofiaPorres

Algo tan basico como el uso de it y que se sobre entiende que de eso se habla aunque no este no deberia calificarse


https://www.duolingo.com/profile/Nicolslocu

Porque usa does? Y no do?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroR10

también aplica ¿eso no cuenta?


https://www.duolingo.com/profile/HugoVt2

No tiene sentido tendrian que poner un "lo" porque "No cuenta" no tiene sentido tendria que ser "No lo cuenta"


https://www.duolingo.com/profile/davidsotoiniesta

suena muy rara. cre que habria que mejorarla


https://www.duolingo.com/profile/MelinaSandybell

No entiendo porqué lo toma como que YO lo he escrito mal, si es DUOLINGO el que me está planteando una pregunta que empieza por el sujeto???? No tiene lógica.... Y perdí mis 3 vidas culpa de estas tonterías... -.-


https://www.duolingo.com/profile/metrix22

Si es mentira no cuenta


https://www.duolingo.com/profile/RaulRivasGarca

"Ello no cuenta" Debería aceptarse


https://www.duolingo.com/profile/Verovramosc_

Yo respondí "¿No se cuenta?" ¿Por qué está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Pepeluis303098

En este caso creeo que el it se refiere al pronombre personal que se refiere a animales o cosas es neutro.


https://www.duolingo.com/profile/MartaPareta

Por una vez, El pronombre SÍ corresponde en este caso. Cuántas veces preguntamos sólo "no cuenta?" en Castellano? Tan pocas, que alcanzan los dedos de una mano...


https://www.duolingo.com/profile/Guacamar

Por qué no se acepta la traducción: ¿esto no cuenta?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.